Aleksandar hemon quotes
Explore a curated collection of Aleksandar hemon's most famous quotes. Dive into timeless reflections that offer deep insights into life, love, and the human experience through his profound words.
I much preferred winning to thinking and I didn't like losing at all.
My skin was the border between the world and me.
The hopeless hope is one of the early harbingers of spring, bespeaking an innocent belief that the world might right its wrongs and reverse its curses simply because the trees are coming into leaf.
I am a writer, which means I write stories, I write novels, and I would write poetry if I knew how to. I don't want to limit myself.
The world is always greater than your desires; plenty is never enough.
Belief and delusion are incestuous siblings.
I don't believe in inspiration. I write when I can't avoid writing anymore.
We dreamt of light, but hoped for darkness.
Your nightmares follow you like a shadow, forever.
What I don't like about America is not necessarily an American thing; it's a capitalist thing. This is the Vatican of capitalism.
There is a logic [to my reading], but I can't define it. I like reading impulsively. I collect books, I have a lot of them, but most of them I have not read yet. I'll read them when they call me from the shelf.
Arabs are a complete abstraction in the propaganda world and all the death and destruction is completely unreal to Americans.
Washington D.C.! Congress is full of self-declared outsiders.
I cannot live or write without music. It stimulates the normally dormant parts of my brain that come in handy when constructing fiction.
It seemed that we loved each other better when there were large swaths of two continents between us. The daily work of love was often hard to perform at home.
Outsider means "I will accept the possibility that I don't have responsibility for what is happening inside my domain."
Home is where somebody notices when you are no longer there.
I've never meditated for a moment in my life. I don't know how it works. But one of the things you have to do to put yourself in the meditating mode is stop narrating yourself to yourself.
I did not intend to stay; I had no experience in the United States - I may have been here less than 24 hours - but I knew I would never get inside there. And 'there' not being America necessarily, but that harmonious mode of living that some people are lucky enough to have in this country.
I like to blur the line between fact and fiction, but not to condescend to the reader by enmeshing her/him into some sort of a postmodern coop.
The perfect borscht is what life should be but never is.
I dont make notes for myself because I either lose them or they make no sense to me at all. I once found a piece of paper with the note: everything. Apparently I made a note to myself not to forget everything!
God knows our despair. God wants His chosen people to live in peace. God loves life, cares less about death. We need to live. I want to live, I want my children to live. Everyone I know wants to live. You have to ask yourself what is more important to you, life is death. What is this world about - life or death?
Anything that might come under arts should not be subject to the whims of the idiotic market because the market's stupid, and it gravitates toward simplicity - towards essentializing things so they can be sold.
If you can't go home, there is nowhere to go, and nowhere is the biggest place in the world-indeed, nowhere is the world.
I never thought of myself as an outsider. Because outside of what? You would have to give advantage to this space where you're not, to think of it as sovereign because you're not there. I was always in the center of where I needed to be.
Because sometimes you have no control over life and it keeps you far away from who you love.
Language is so inherent to humanity, so necessary for even basic thinking, that stories and poetry are available to anyone who can process language.
I am just like everybody else...because there is nobody like me in the whole world.
Literature is always something - it is either story or poetry, ideally both. That is, you always know what it is and even if the interpretation is not available, the experience of language is.
For people who are displaced, you can reconstruct the story of your life from the objects you have access to, but if you don't have the objects then there are holes in your life. This is why people in Bosnia - if anyone was running back into a burning house it was to salvage photos.
You can see the diversity that pieces in the anthology represent, and then the interconnections-obvious and less obvious-between various stories or between various modes of storytelling. Diversity generates need for conversation, conversation generates common interests, as well as differences. Literature, as a human project, is all about that.
I read everything I could find in English - Twain, Henry James, Hemingway, really everything. And then after a while I started writing shorter pieces in English, and one of them got published in a literary magazine and that's how it got started. After that, graduate school didn't seem very important.
I've been a Nick Cave fan since the early '80s when he was part of The Birthday Party thing singing Australian self-destructive rock band and I've always followed his work and loved it.
When I came to America, I was already a writer, already published in Bosnia. I was planning to go back, but I had no choice but to stay here after the civil war, so I enrolled at Northwestern in a master's program and studied American literature.
It's so internalized, the way your mind works in relation to anything - it's a process, but then it isn't. It's working all the time.
In Bosnian, there's no distinction in literature between fiction and nonfiction; there's no word describing that.
I don't think that everyone should have a philosophical answer to any given question. There are things that need to be done.
As long as there are living human beings, there will be language and stories.
The privilege of a middle-class, stable, bourgeois life is that you can pretend that you are not complicated and project yourself as a solid, uncomplicated person, with refined life goals and achievements.
Our daughter was born in Chicago, and she's already showing it. The temperature has to be approaching zero for her to wear a hat.
People will always tell stories. The publishing industry might vanish, but not stories.
I recognized him then; that is, I finally comprehended what I had known but had never been able to formulate: he had always been complete. He had finished the work of becoming himself, long before any of us could even imagine such a feat was possible.
No reader owes me anything - I am owed nothing for my noble efforts, because my writing was always unconditional, always coming out of inner necessity.
New York is the Hollywood of the publishing industry, complete with stars, starlets, suicidal publishers/producers, intrigues, and a lot of money.
When I look at my old pictures, all I can see is what I used to be but am no longer. I think: What I can see is what I am not.
Chicago has very few public spaces where people are encouraged to get together. It's partly to prevent riots, and also to segregate a city with a history of racial segregation.
What you demand from storytelling is a moral - even political - import. I tend to shun that didactic aspect.
What I was interested in is the lens organizing my sovereign space. I avoid the term outsider and also exile for the same reason. Outsider implies a kind of nobility.
There are moments in life when it is all turned inside out--what is real becomes unreal, what is unreal becomes tangible, and all your levelheaded efforts to keep a tight ontological control are rendered silly and indulgent.
The more you lose, the more is to be lost, yet it matters less.
My books have been published all over Europe. They read me there, and I want to read them back. I also spend a lot of time in Europe, often meeting writers, and I'm sick of apologizing for the embarrassing shortage of translations in America.
I'll take any life in which I can make choices and have agency, and America is not a bad place for all that.
The funny thing is that in Bosnia there are no words that are equivalent to fiction and nonfiction. From the storytelling point of view, the difference is artificial.
Whatever solidarity I have established with other writers individually, it is usually organized around books. We connected as readers, as it were, not writers.
I am itching to criticize some well-regarded writers' works, but I am not doing it because I am perfectly aware that my critique could easily be reduced to envy or just plain meanness.
You devise ways to tell a story that complies with your sensibility. Style and method are really extensions of your present sensibility.
When I was young, I was all about personal sovereignty and that junk, because there was no privacy and the available ideologies were collective, both socialism/communism and nationalism.
I spotted a can in the corner whose red label read SADNESS. Was there so much of it they could can it and sell it? A bolt of pain went through my intestines before I realized that it was not SADNESS but SARDINES.
I'm not nervous if I think about something for nine years and then I don't write it. Even if it fades it doesn't concern me. It'll come back if it's worth it.
I long for, not a writer's retreat - I can write in any situation - but a reader's retreat.
I wish I could avoid the people who have threatened me. My favorite threat is that I will be thrown in the River Miljacka, which is at most knee-deep, with my feet bound in cement.
The incessant perpetuation of collective fantasies makes people crave the truth and nothing but the truth - reality is the fastest American commodity.
I want a book to contain a world - indeed the world. Writing is my main means of engagement with the world and I want the scars of that engagement to be left in the language.
The way I think of my work is that I have to think up the way to tell a story, starting from scratch. The changes in the industry concern me in a general way because I think civilization is doomed.
Every writer owes something to a particular tradition he/she grew up in. But no serious writer - other than the militantly nationalist ones - would reduce his/her domain of influence to a single tradition. Furthermore, historical breaks are so common and large in Europe that there are ruptures in every tradition which then connect the same generations across national borders. Younger Eastern European writers, for instance, have more in common with other writers of the same age in Europe, than with the previous, communist-era generations in their own countries.
To me there's no difference between a book of stories and a novel - they're just slightly different shapes.
There's no bad writing; you did something. I was operating inside language, and I did something. I'm not ashamed of it.
I tend to wait for true stories to mature into fiction. Most of my fiction grew out of a long-germinating real-life situation.
I hate traveling and being away from my family. But I like meeting my readers, as what I write is actualized in them. Those encounters are exhilarating to me.
I've read books in school that were written by ideological rote - they were brainwashers. Therefore, any art, any literature, that has a clearly defined political goal is repellent to me.
The beauty of literature - also its limit - is that it is inescapably personal, even if you're writing science fiction.
One builds one's life in consistency; one invests it with the belief, however unsupported by reality, that one has always been what one is now, that even in one's distant past one could recognize the seed from which this doomed flower has bloomed.
We knew - but didn't want to know - what was going to happen, the sky descending upon our heads like the shadow of a falling piano in a cartoon.
Where can you go from nowhere, except deeper into nowhere?
It was always clear to me that I would have to earn my readers, some I would have to find, some to create.
I started appreciating and valuing different things. Some things just became insufferable to me, and not just literature. I used to like horror movies and now I couldn't stand them.
I write and read with the assumption that literature contains knowledge of human experience that is not available otherwise.
In the olden days, a memoir was something written by Churchill and people like that, because they had a grand experience and considered it useful for future generations. And then it became what it became - a public purging in which other people have the chance to judge you and then forgive you, perhaps learning something from your sorry example.
Lord, why did you leave me in these woods?
Time does nothing but hand you down shabbier and older things.
We hated pretentiousness; it was a form of self-hatred.
Europe is a rapidly changing place, on every level. Immigration, post-communist transitions, the unification, steady presence of war and conflict, the inescapable challenges to the notion of national literature/culture-it all exerts pressure upon writers who must be aware of the transformational possibilities of the situation.
It's difficult for me to understand how it was possible to live under the Bush regime for eight years and then just roll over and do other things.
I believe people are much more complicated than they can handle.
I loved you because there was no other place for me to go. We were married because we did not know what else to do with each other. You never knew me, nothing about me, what died inside me, what lived invisibly.
For a fight to be productive, or at least relevant, writers should fight over different demands they put upon writing (as an individual, private act) and literature (a network of relations in which we are all involved).
In some way there is no real life. It's always the story of your life that you're living.
There's no connection between consumption of art and moral stamina at all.
The balls do not make a writer.
I actually didn't listen to the Beatles song 'Nowhere Man' when I was writing my book of the same name. What I listened to a lot was 'Abbey Road.' Its disjointedness and its readiness to confuse only to delight were inspiring to me.
There are studies that have shown that we make decisions, ethical and otherwise, based on the way we imagine ourselves as characters in the stories of our lives. In other words, if we imagine ourselves brave or crazy or open, we're more likely to make decisions in a given situation based on how we imagine ourselves, whatever the facts may be.
I cannot stand that whole game of confession, that is: Here I have sinned, now I'm confessing my sins, and describing my path of sin and then in the act of confession I beg for your forgiveness and redemption.
I resist when someone calls me a novelist: it implies some kind of inherent superiority of the novel. I'm not a novelist, I'm a writer.
I do have a sense of displacement as constant instability — the uninterrupted existence of everything that I love and care about is not guaranteed at all. I wait for catastrophes.
Your memories become fantasies if they are not shared, and your life in all its triviality becomes a legend.
I like the idea of a book being a democratic space which readers enter, carrying their own thoughts, and participate in a conversation, or experience of grace.
I've never had a stupid student in my life. I never look down on my students. I never thought, "Look at these people." I might argue with them and I think that some of them might have misconceptions - that they might be infected by the intellectual laziness that is the foundation of American popular culture, and of capitalism, if you wish. But part of my job as a teacher is to work with that - against that.
I wanted us to share the sense that the number of wrong moves far exceeds the number of good moves, to share the frightening instability of the correct decision, to bond in being confounded.
We, as writers, have to figure out a way to create a consciousness in language. It's crazy even to attempt to do that.
Memory narrativises itself.
We apply the language that is comforting and comfortable and familiar in order to grasp that which confuses and scares us. That is the first step toward cliché and stereotype, as they're comforting devices. They reduce the confusing world to the already familiar. We're always smoothing out the bumps of actual living to turn it into narratable life.
Nobody deserves death, yet everybody gets it.
Sometimes I don't write at all. Someone once asked me, "What do you do when you're not writing?" And I said, "I idle."
Every artist, writers included, have an ethics and an aesthetics, whether they can formulate them or not. I happen to think that it is good to be able to formulate - it is good to know what you are doing and to be able to talk about it.
Memoir implies the need to reveal something about yourself - to recount your life for educational purposes.
I suppose I'm interested in sorrow, which is very different from depression or despair. Sorrow is continuous with the world; it allows for creativity.
My country's main exports are stolen cars and sadness.
To me, the solidarity of readers is far more important than the solidarity of writers, particularly since readers in fact find ways to connect over a book or books, whatever they may be.
Wherever there's capitalism there's this inclination toward simplicity. There's also a human need to process complicated things by turning them into something else.
A particular piece of music attaches itself to the piece I'm writing, and there is nothing else I can listen to. Every day I return to the same space to write, the music providing both the walls and the pictures on the walls.
I gradually became aware that my interiority was inseparable from my exteriority, that the geography of my city was the geography of my soul.
The people who listened to rock 'n' roll, I thought, were bound together against the people who didn't listen to rock 'n' roll. That, of course, didn't work at all. Your taste in rock 'n' roll does not say anything about you, morally or otherwise.
All the lives I could live, all the people I will never know, never will be, they are everywhere. That is all that the world is.
If you find yourself as a person in unfamiliar territory, you will grasp on to what is already familiar.
You don't want your neurosurgeon to have doubts about the meaning of it all while he or she is operating on your brain.
When I found myself in the U.S., and the war was at full swing in Bosnia, I read for survival - it was a means of thought resuscitation.
It's not that war crimes stop as soon as a novel about them is published. Literature operates slowly, it is always inching toward bliss, never quite getting there.
It is so much easier to deal with the dead than with the living. The dead are out of the way, merely characters from stories about the past, never again unreadable, no misunderstandings possible, the pain coming from them stable and manageable. nor do you have to explain yourself to them, to justify the fact of your life.
Rilke said that art can come only out of inner necessity. I write because I must. Or because I cannot not write.
Europe has never been a monolithic space, it contains a lot of people, a lot of languages and infinite supplies of history. I didn't need to do anything to showcase diversity. It is a condition of life and art in Europe, contained in every random sample.
I have two homes, like someone who leaves their hometown and/or parents and then establishes a life elsewhere. They might say that they're going home when they return to see old friends or parents, but then they go home as well when they go to where they live now. Sarajevo is home, Chicago is home.
Projecting yourself until everything is talking about you is, of course, a self-flattering form of self-pity
I had an epiphany: I was a loser.
There has to be a kind of grassroots push, a movement, as it were, against the inherent isolationism of American capitalism as practiced in the publishing industry. There need to be grants and government support and a few publishers, mainstream and independent, who are not afraid to challenge American readership. We need to build a network of translators, publishers and readers. We hope that our annual anthology might provide an upsurge in interest for European fiction and then, as we publish it every year, become a habit to many readers.